+7 (908) 706-71-11

пн-чт: 09:00-16:30 пт: 09:00-15:00

 

Вот и приближается очередной профессиональный день всех переводчиков! Как ни в этот знаменательный день упомянуть о доблестном труде людей, которые являются межкультурными проводниками и помогают облегчить понимание в многоязыковом пространстве. А также о том, почему в век буйного процветания информационных технологий Google Translator все-таки не может заменить человека.

Общение между людьми возможно не только вербально, при помощи слов, но и благодаря жестам. А вот они в разных странах могут иметь абсолютно неодинаковые значения. И иногда их неверная интерпретация приводит к конфузам или юмористическим ситуация. 

Не секрет, что в последние годы увеличился поток людей, выезжающих из Республики Казахстан в Российскую Федерацию с целью жить и работать в России. Въехав на ее территорию, Вы сталкиваетесь с вопросом перевода Ваших документов на русский язык. 

На нашей планете большое количество людей, которые говорят на двух языках. Их называют билингвами, многие из них становятся билингвами уже в зрелом возрасте,  и еще больше являются ими с самого раннего детства. И даже в знании 3-х языков нет ничего необычного.